........attendi qualche secondo.

#adessonews solo agevolazioni personali e aziendali.

per le ricerche su Google, inserisci prima delle parole di ricerca:

#adessonews

Siamo operativi in tutta Italia

 
YouTube player

bando – Traduzione in inglese #adessonews


Suggerimenti: bando di concorso

In base al termine ricercato questi esempi potrebbero contenere parole volgari.

In base al termine ricercato questi esempi potrebbero contenere parole colloquiali.

Le modalità di richiesta saranno specificate in apposito bando.

The methods of request will be specified in a special call.

Un bando pubblico uscirà a dicembre 2008.

A public call will be published in December 2009.

Aumenti delle tasse, bando ai buoni scolastici… controllo fiscale.

Tax increases, ban on vouchers, federal oversight…

È stata Teri Purcell a metterle al bando nell’hotel.

Teri Purcell is the one who put a ban on them in the hotel.

È tutto qui nel bando di dissoluzione.

It’s all here in the notice of dissolution.

Dipende dal bando a cui partecipi.

It depends on the notice to which you are applying.

>

Pubblicato nuovo bando del programma Life+.

Publication of the new call of Life+ Programme.

Mi devo assicurare che il bando sia retroattivo.

I need to make sure the ban is retroactive.

Secondo una commissione governativa, le scuole in Giappone dovrebbero riconsiderare la messa al bando delle punizioni corporali.

According to a government panel, schools in Japan should re-think a ban on corporal punishment.

Eravamo a testimoniare all’udienza per il bando del foie gras.

We were lining up to testify at a hearing on the foie gras ban.

A seguito della pubblicazione del bando il docente dovrà presentare la candidatura seguendo le istruzioni indicate nel bando.

After the publication of the call, teachers wishing to participate should fill in the request form following the instructions reported in the Call.

Per mettere al bando la clonazione, dobbiamo fare in modo che tale messa al bando abbia effetti pratici, inserendo una clausola pertinente nella direttiva sui brevetti.

If we are to ban cloning, then we must give practical effect to that ban by including a comparable ban in the patent directive.

Dunque immaginiamo, al contrario, un bando nazionale delle armi, o forse addirittura un bando mondiale.

So let’s imagine, instead, a nationwide gun ban, or maybe even a worldwide ban.

A seguito della pubblicazione del bando il docente dovrà presentare la candidatura seguendo le istruzioni indicate nel bando.

After the publication of the Call, those wishing to participate should fill in the application form according to the instructions reported in the Call.

Forza ragazzi, bando alle ciance.

All right, lads, time to stow the gab and turn to.

Potete metterla al bando o risbatterla in cella.

You can take her to quarantine or stick her back in jail.

Diramate un bando su Joseph Rico.

Send out an A.P.B. On Joseph Rico.

Tutte le informazioni possono essere trovate sul bando del concorso.

All the information can be found on the announcement of the competition (in Italian).

Tutte le informazioni sono disponibili sul bando.

La partecipazione al bando è gratuita.

Clicca qui per collegarti al sito e articolo dell’autore

“https://context.reverso.net/traduzione/italiano-inglese/bando”

Pubblichiamo solo i migliori articoli della rete. Clicca qui per visitare il sito di provenienza. SITE: the best of the best ⭐⭐⭐⭐⭐

Clicca qui per collegarti al sito e articolo dell’autore

La rete Adessonews è un aggregatore di news e replica gli articoli senza fini di lucro ma con finalità di critica, discussione od insegnamento, come previsto dall’art. 70 legge sul diritto d’autore e art. 41 della costituzione Italiana. Al termine di ciascun articolo è indicata la provenienza dell’articolo. Per richiedere la rimozione dell’articolo clicca qui

#adessonews

#adessonews

#adessonews

 

Richiedi info
1
Richiedi informazioni
Ciao Posso aiutarti?
Per qualsiasi informazione:
Inserisci il tuo nominativo e una descrizione sintetica dell'agevolazione o finanziamento richiesto.
Riceverai in tempi celeri una risposta.